-
慈善信息公开平台(císhàn xìnxī gōngkāi píngtái):Charity information openness platform
2017-09-04
To meet the requirements of the Charity Law in terms of information transparency, the Ministry of Civil Affairs has developed a national charity information openness platform, which started operation on Friday.
-
处置非法集资条例(chǔzhì fēifǎ jízī tiáolì):Regulation to crack down on illegal fund-raising
2017-08-28
The legal affairs office of the State Council, China's Cabinet, recently issued a draft regulation on fighting illegal fund-raising to solicit public opinion.
-
快递条例草案(kuàidì tiáolì cǎoàn): Draft regulation on express delivery
2017-07-17
On Wednesday, the State Council, China's Cabinet, approved the draft of a regulation on express delivery and released it to solicit public opinions.
-
国歌法草案(guógēfǎcǎoàn): Draft law on the national anthem
2017-06-26
The draft law on the national anthem was submitted to the Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislative body, for its first reading on Thursday.
-
网络文艺生态治理(wǎngluò wényì shēngtài zhìlǐ): Regulate online literature and shows
2017-06-21
With the development of the internet, the popularity of online literature and dramas, as well as livestreaming, is rapidly growing.
-
跨域立案(kuàyù lì'àn): Cross-jurisdiction case registration
2017-06-09
A pilot program for cross-jurisdiction case filing has been introduced, involving all the courts in Beijing and a total of five courts in Tianjin and Hebei province.