Frontier Health and Quarantine Law of the People’s Republic of China
Chapter VI Supplementary Provisions
Article 24 Where the provisions of this Law differ from those of international treaties on health and quarantine that China has concluded or joined, the provisions of such international treaties shall prevail, with the exception of the treaty clauses on which the People’s Republic of China has declared reservations.
Article 25 In cases of temporary contact between frontier defence units of the People’s Republic of China and those of a neighbouring country, of a temporary visit at a designated place on the frontier by residents of the border areas of the two countries and of entry or exit of conveyances and persons of the two sides, quarantine inspection shall be conducted in line with the agreements between China and the other country or, in the absence of such an agreement, in accordance with the relevant regulations of the Chinese Government.
Article 26 Frontier health and quarantine offices shall charge for health and quarantine services according to State regulations.
Article 27 The health administration department under the State Council shall, in accordance with this Law, formulate rules for its implementation, which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council.
Article 28 This Law shall go into effect on May 1, 1987. On the same day, the Frontier Health and Quarantine Regulations of the People’s Republic of China promulgated on December 23, 1957, shall be invalidated.
The English translation is for reference only and if there is any discrepancy, the Chinese version shall prevail.